Mittwoch, 15. April 2015

Mal einen auf Katze machen :: Copy the Cat

Study the movement of your or a neighbour's cat


round your back



stretch one leg
stretch your back

roll over





lift the other leg and start all over again
































Natürlich braucht es nicht immer Tanzlehrer, die einen zum Bewegen inspirieren. Eine Katze tut's manchmal auch. Mal den Rücken runden, mal ein Bein hoch heben, mal alle Viere von sich strecken. Katze und Kind zeigen uns wie es geht auf dem sonnengewärmten Betonstreifen rund ums Haus. Einfach mal nachmachen, aber bitte auf einem weicheren Untergrund: Wiese oder Teppich vielleicht?

Of course you don't always need a dance teacher for inspiring movements as you can see on the pictures above. Sometimes a cat can do the job. So round your back and stretch your legs and arms. Our cat and our child show us how to do it. Yet, try it on a softer ground, maybe a meadow or a Yoga mat, but above all have fun to experiment!

Samstag, 11. April 2015

Happy Spring



Frühling ist, wenn die ersten Farmer vor der Haustür stehen und meinen Mann um Hilfe bei der Geburt ihrer Schafe bitten. Ich freue mich natürlich, wenn ich bei so freudigen Ereignissen dabei sein darf. Und mal 'ne Schüssel mit heißen Wasser hole ich dann auch sehr gerne. 

Spring is, when farmers come up to our doorstep and ask my husband for help with the birth of lambs. It brings me lots of joy to witness such happy events. Getting a bowl with hot water? Of course I will, my dear! 

Dienstag, 7. April 2015

Farben mischen :: Mix up Colours






A bit plain my nest. What about adding some colour?


the three primary colours


blue and yellow turn into green



yellow and red turn into orange
 my red is full of spirits 
blue and red turn into purple

Schaut was der Osterhase in mein Nest gelegt hat. Mehr Tücher! Davon kann man nicht genug haben, nicht wahr? (Eine Anleitung zum Nestbau findet man zum Beispiel bei den Naturkindern.)
Abgesehen davon, dass es Kindern schon sehr viel Freude macht, die Tücher einfach nur anzufassen, sie in die Luft zu werfen oder mit ihnen rumzuwirbeln, kann man diese auch nutzen, um etwas über Farben zu lernen.

Freitag, 3. April 2015

Der kleine Angsthase :: The Timid Rabbit

My ears are being fixed. This is very important since you don't want to lose them onstage. 

This is the front page of the programme. It says two ballets for children.  The timid rabbit is one of them. And it is based on the story book by the Irish illustrator and writer Elizabeth Shaw. Unfortunately, I am missing the part which mentions the cast.  
Dieses Wochenende ist Ostern, darf ich euch daher ein Foto aus meiner Kindheit zeigen? Linda in der "Maske" als Häschen für das Kinderballett "Der kleine Angsthase". Irgendwie schau ich, als ob ich der Angsthase gewesen wäre, aber der wurde von einem "erwachsenen" Mitglied des Leipziger Balletts getanzt. Dafür durfte ich mit den größeren Hasen auf der Bühne Roller fahren. Das ist doch auch was, oder?
In der "Maske" zu sitzen, fand ich immer wahnsinnig aufregend: All die verschieden Perücken, teilweise bereits in architektonische Gebilde frisiert, Schminke in allen erdenklichen Farben und Töpfen, Puderpinsel und -quasten und natürlich die flinken und geschickten Hände der netten Maskenbildnerinnen,die einen ruck zuck verwandelt konnten. Das war für mich ein Ort der Magie, der die (kindliche) Phantasie mit Requisiten ausstattete. 
"Der kleine Angsthase" stammt aus der Feder Elizabeth Shaws. Sie war eine der bedeutensten Kinderbuchillustratorinnen der DDR. Doch in Irland ist die 1920 geborene Belfasterin hingegen kaum bekannt, wie die Irish Times im Januar schrieb.
Elizabeth wuchs in einem recht liberalen Umfeld auf. Ihre Eltern schickten sie in eine Privatschule, die ihren Schwerpunkt auf die Vermittlung der Künste setzte.